امروز صدمین سال کشته شدن هوارد باسکرویل در تبریز است. فرصت خوبی بود برای یادی از او. یادداشتی با همکاری پویان و دوست دیگری در روزنامه نیویورک تایمز چاپ شد که اینجا می توانید بخوانید.
درباره یک نوشته
6 پاسخ به “درباره یک نوشته”.
-
سلام. كارتان با ارزش است. ولي در مورد اين جمله تون چي بايد گفت:
but most Iranians know his name.
خدا وكيلي من با فوق ليسانس و كلي مطالعات جانبي و قدري هم مطالعات تاريخي تا حالا راجع به اين بابا چيزي نشنيده بودم.
فكر نمي كنم از هر هزار ايراني يك نفر چيزي در اين باره بداند. -
از یادداشت شما ممنونم. خودمونیم یک کمی ایرادتون بنی اسراییلیست. در تمام کتابهای تاریخ مشروطه ای که توسط حاضران در آن دوران نوشته شده است اسم این شخص آمده است و من فکر نمی کنم کسی باشد که تاریخ مشروطه را خوانده باشد و این را نداند. در ضمن این جمله ایست برای تجلیل از آدمی که از مرز غرب و شرق گذشته تا در کنار آدمهایی باشد که هموطنش نبوده اند. هدف ما از نوشتن این یادداشت این بود که بگیم درباره ایران و ایرانی ها چیزهای مثبتی هم وجود دارد و علیرغم تنشهای موجود ایران همیشه از خارجیانی که در کنار ایرانی ها قرار گرفته اند و جان باخته اند تجلیل کرده است. من متاسفم که جمله بندیش به نظر شما مناسب نبوده است
-
حرف شما درست. ولي نبايد اغراق ميكرديد. چون ممكن است امريكايي ها را به اشتباه بندازه. مثلا تصور كن فردا روزي اوباما احمدي نژاد را در يك كنفرانسي ببينه و بهش بگه تو رو به ارواح خاك هوارد باسكرويل بيا با هم دوست باشيم، بنده خدا محمود با خودش ميگه اين چي داره ميگه!
-
Did you receive any feedback from NYT readers? I was just curious.
-
a few comments on my blog, but we are asking for that. Thank you for asking Rouzbeh jaan.
-
I do not expect that particular person to have learnt much from history.

بیان دیدگاه